miércoles, 2 de mayo de 2012

Semillas

Muchas veces plantamos la semilla y no vemos el fruto de lo plantado hasta mucho tiempo después,casi cuando nos hemos olvidado que un dia la dejamos bajo tierra a la espera de un poco de sol y de agua,del aliento vital para que surgiera algo maravilloso, eso es lo que me ha ocurrido a mi con esta expo,Buda Feliz Mensabu...juega con nosotros...

miércoles, 25 de abril de 2012

Waiting in Vain

NO HAY NADA MÁS TRISTE QUE ESPERAR EN VANO

O weiter, stiller Friede!
So tief im Abendrot,
wie sind wir wandermüde-
ist dies etwa der Tod?
O weiter, stiller Friede!
So tief im Abendrot,
wie sind wir wandermüde-
ist dies etwa der Tod?
O weiter, stiller Friede!
So tief im Abendrot,
wie sind wir wandermüde-
ist dies etwa der Tod?

there is nothing sadder than wait in vain


il n'y a rien de plus triste que d'attendre en vain


não há nada mais triste do que espera em vão


martes, 14 de febrero de 2012

MASTERPIECE

Esta es la obra finalista al premio carriegos del 2011.Estoy muy contento con este trabajo,me gusta su sencillez y limpieza. Este año los espero(al jurado digo)


This is the work of finalists for the Carriego´s prize 2011. I´m very happy with this job, I like its simplicity and cleanliness. This year I hope



EL AMOR ES EL ÚNICO CAMINO - LOVE IS THE ONLY WAY

domingo, 29 de enero de 2012

DELICATESSEN

Los pequeños lujos y placeres de este mundo vienen en formatos pequeños o al menos eso pienso yo...

The little luxuries and pleasures of this world come in small sizes or so I think ...

Les petits luxes et les plaisirs de ce monde sont de tailles petites ou alors je pense que ...

Os pequenos luxos e praceres deste mundo veñen en tamaños pequenos ou entón eu creo que ...